Livro experimental para o poema No meio do caminho, de Carlos Drummond de Andrade

Recife, 2010
No meio do caminho
Carlos Drummond de Andrade (1928)
No meio do caminho tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma pedra.

Nunca me esquecerei desse acontecimento
na vida de minhas retinas tão fatigadas.
Nunca me esquecerei que no meio do caminho
tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
no meio do caminho tinha uma pedra.



In The Middle of The Way
Carlos Drummond de Andrade
Translation: Charles Bernstein
In the middle of the way was a stone
was a stone in the middle of the way
was a stone
in the middle of the way was a stone.
Never, me I'll never forget that that happened
in the life of my oh so wearied retinas.
Never, me, I'll never forget that in the middle of the way
was a stone
was a stone in the middle of the way
in the middle of the way was a stone.


Back to Top